找回密码
 立即注册

快捷登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2486|回复: 2

【推荐微刊】中诗简牍精华诗英译5首

[复制链接]
楼主
发表于 2018-5-9 23:27:46 | 只看该作者 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 木樨黄谷 于 2018-5-9 23:30 编辑

《孤独》
安徽/剑方

今夜我拿下孤独
我是任性的君王
今夜的龙辇不许怠慢
我要遍及十五座城池
我要月光和臣子
把每一毫米都擦拭干净

我要私访十五座城池
在那里掰开孤独并种植
我传下口谕:
这些孤独
每一棵
都必须生长出一片林

Loneliness


I took loneliness tonight
I am a willful emperor
The kingly carriage of tonight shall not slight
I will favor all the fifteen cities
I want the moonlight and my subjects
Wipe clean every inch of them


I will favor privately the fifteen cities
Where I'd pull apart loneliness and plant
I'd give my royal command---
These loneliness
Every seed of them
Shall grow into a wood

《纸老虎》

河南/胡明珍

唉,颜料和老虎的身体这么软
拿着剪刀的人,心肠这么硬

我该怎样同时声明这些不朽的杰作呢
我不会牵上一头驴,把眼药水递给一位猎手
说,胶水已糊好了失明的眼珠

那就罢了。除了安插一根潜在的眼线
除了用电动的灯泡和自制的
尾巴和爪子

只能说,嘘——
这是我一辈子用心豢养的家畜


Paper Tiger


Alas! Why the paints and the body of tiger so soft
While the heart of one holding a scissor so cold


How could I announce those great masterworks at the sametime
I would not rein a donkey and hand eye lotion to a hunter
And say, the blind eye is already glued


Never mind. Only to arrange a potential police informer
Or to use the electric bulb and the self-made
Tail and paw


Apart from these, I’d only say---Sh
This is livestock I’ve been raising my whole life


《沙尘暴》(外二首)
甘肃/张占平

起于内心的荒芜遮天蔽日

如果愿意,可以尝试如下方法:
开灯。给一朵并不饥渴的花浇水
听喜欢的音乐
冥想活到一百岁

天空,一张被高高吹起的白纸
可以撕裂,不能侵蚀

Sandstorm


Wilderness rises from heart, hiding the sky and the sun

If you wish, you could try this:
Turn on the light. Water a not-thirsty flower
Listen to the music you like
Or imagine you live a hundred years


The sky, a white paper blown high
Can be torn apart, but cannot be eroded


《坟》

我把最深的热爱埋在这里
我把最苦的思念留在这里

我终将不再来,你终将为尘
我终将会来,随尘而去

一只乌鸦看破我的心事
对着天空“呱呱”唱出的歌
一声衰败,一声赞美

Grave

Here I buried my intense passion
And my deep yearning is left here


I will no more be here and you will be dust
I will in the end come and go with the dust


A crow sees through me
And cry to the sky his cawing song
One for decay and one for praise in turn


《风过湖面》

你的尾巴,被一条睡醒的大鱼
紧紧咬住,不放

抑或是你纤纤手指
勾住了鱼儿的魂魄

这是我眼睛最明亮的一次
我看见了你的,影子  

Wind Skimming the Lake


Your tail is bit tight
By a big fish that just wakes up


Or is it that your tender fingers
Get hooked to its soul

This is the first time my eyes so bright
As to let me see your shadow
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-5-16 19:48:51 | 只看该作者
诗歌属于世界,走出去
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-6-1 21:25:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网  京ICP备12024093号-1 京公网安备 11010502045403号

GMT+8, 2023-11-7 08:17 , Processed in 0.078819 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表
Baidu
map